启蒙视域下的五四小说流派在线阅读
会员

启蒙视域下的五四小说流派

姜丽清
开会员,本书免费读 >

文学文学理论16.1万字

更新时间:2025-04-28 20:20:20 最新章节:后记

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书将五四小说流派放到中西启蒙比较的广阔视域下,考察了“文学研究会”小说创作的启蒙特色及乡土写实小说的启蒙策略,分析了浪漫抒情小说的启蒙书写,讨论了西方启蒙运动对五四文学的影响,论述了五四启蒙小说所显示的东方文化的内在力量,以此彰显五四启蒙小说的独特价值。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2021-08-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

姜丽清
主页

最新上架

  • 会员
    本书采用新时期中国底层文学叙事研究的本土视角,以中国学人的学术立场,在底层文学叙事研究的框架下,系统追溯以英国民谣和诗人乔叟、布莱克、华兹华斯为代表的英国诗歌底层叙事传统。本书选取当代英国诗人托尼·哈里森、卡罗尔·安·达菲、谢默斯·希尼、西蒙·阿米蒂奇的代表作品为研究文本,采用福柯话语理论、文化马克思主义、女性主义、后殖民主义、空间理论等多重批评方法,从阶级、性别、种族、文化、空间等多重维度,对哈
    梁晓冬等文学19.5万字
  • 会员
    本书以英语世界的茅盾研究为研究对象,在文本细读的基础上对英语世界茅盾作品的译介、研究成果进行细致系统地梳理和研究,评介从西方文化的视域所解读的茅盾及其作品的译介及研究情况,以期能为国内的茅盾研究乃至现当代文学研究提供参考和借鉴。
    周娇燕文学22.5万字
  • 会员
    唐传奇在英语世界的传播与接受历时一百多年,涌现出了大量有价值的研究成果。本书为国内第一次系统梳理和深度分析英语世界唐传奇研究的著作。本书勾勒与梳理了英语世界唐传奇学术史,探讨了中西唐传奇研究的交流与互渗,从唐传奇的主题、人物等角度,系统地分析、阐释和评述了唐传奇在英语世界的传播、接受和变异状况。本书总结了唐传奇在向英语世界传播过程中的优劣得失,并由此阐释了异质文化间的差异与互补,扩大了唐代小说在英
    张莉莉文学14.6万字
  • 会员
    研究是一种价值预设。对中国晚近三十年散文演变进行追踪调研,深层的意指,是对晚近三十年中国社会转型间民生众相、精神状态、民族灵魂、人格思想的深度调研,也是对中国当代散文研究相对边缘化、有限性的某种纠偏。“精神生态”是作者确认的散文演变场域,并从“精神向度”“精神表意”“精神复归”“精神多元”“精神守望”“精神碎片”六个维度勘探创作主体即知识分子群体的思想状态、关联的社会存在和文化思潮裂变。研究过程中
    周红莉文学25.5万字
  • 会员
    本书主要以非裔美国作家托尼·莫里森小说中的美国南方地理空间为切入点,研究具体的地理空间书写与作品的政治想象之间的关联。本书分别从黑人青年的身体实践及种族身份的关系、历史记忆与政治理想、全球化时代流散群体的伦理关怀及现代性视野之下美国南方之于当代黑人群体的特殊意义这四个方面探讨莫里森的小说。研究发现,莫里森小说中的南方地理空间带有明显的政治想象和诉求,从早期的黑人精神家园塑造到中期的多样化居住地探寻
    张银霞文学17.8万字
  • 会员
    在梳理刘震云创作过程的基础上,本书概括了刘震云小说中的七个关键词:权力、伦理、历史、故乡、宗教、人性、存在。这七个关键词在他小说中的出现,有着创作上的先后顺序和内在逻辑,体现了刘震云对中国现实的深入思考。本书对刘震云小说的整体性研究,有助读者深入理解作家思想演化过程。
    冯庆华文学24.3万字
  • 会员
    作为国内第一部先锋诗人专论,本书从诗歌历史是靠一系列重要诗人和诗作支撑的观念出发,选择以诗人个案视角透视先锋诗歌乃至中国新诗的途径,集中对百年先锋诗歌史上具有重要影响的二十余位标志性、代表性诗人进行充分的考察研究,并对中国先锋诗歌的命运、倾向与价值等重要理论问题进行了深入、宏观的探讨。在论述中隐含着新诗的历史线索,既入乎其内,又出乎其外,客观还原中国先锋诗人流变的历史轨迹和整体风貌的同时,注意揭示
    罗振亚文学25万字
  • 会员
    从“现代文学”如何建构和想象“现代中国”这一思考维度出发,循着“从周边看中国”的学术视野,本书从整体角度探讨了滇缅抗战时期与云南建立了特殊联系的旅行者、考察者,云南本土作家以及中国远征军将士、随军记者,他们如何通过旅行、采访、行军、战斗、勘测、筑路等行动,以及与之相应的文学实践,把想象的对象变成与自己密切相关的感知对象。这些基于实地体验的云南书写都体现了非常明显的国家认同和中华民族共同体意识。本书
    董晓霞文学23万字
  • 会员
    本书从翻译选本视角考察了英语世界对中国现当代文学的接受,勾勒出了这场持续八十余年的编译活动在篇目选择、文本阐释、编者构成等方面的演变轨迹,揭示了英译选集对中国现当代文学形象和经典序列的重构,分析了世界文学选集对中国现当代文学版图的绘制。
    何敏文学15.9万字